Prema informacijama koje povratno dobivamo od naših kupaca, većina ih za izradu izvještaja o radu vozača koristi detaljne obrasce koje program može generirati za svakog vozača, a koji sadrže informacije o dnevnim aktivnostima, uz razradu i detalje o ukupnom radu, noćnom radu, prijeđenim kilometrima i slično (slike u nastavku). Kod pregleda podataka po vozačima postoji nekoliko vrsti tabličnih izvještaja – pregled prema unosima (npr. ukoliko je za istog vozača u jednom danu dio aktivnosti evidentiran preko listića, a dio preko kartice, ili je unos vezan uz više listića i slično), sumarni pregled prema danima, te sumarni pregled prema danu, uz dodatno sumiranje radnih aktivnosti po tjednima.
Tag Archives: obrazac potvrda
Dvije paralelne evidencije Potvrda o aktivnosti vozača?
Davno, još krajem 2014. implementirana je zgodna mogućnost kojom se u IB.TAHO vodi odvojena evidencija Potvrda o aktivnostima (AETR potvrda)… Iako se radi o vrlo korisnoj mogućnosti, na ovaj službeni web zaboravio sam objaviti na vrijeme. Taj oblik potvrde (nekad trojezičan, danas samo na hrvatskom, uz podršku u programu za različite Potvrde za države u regiji – Slovenija, Bosna i Hercegovina, Srbija…) je nužan za ispravno vođenje evidencije radnih aktivnosti mobilnih radnika, obzirom da Pravilnici propisuju da se za razdoblja u kojima vozači ne obavljaju “klasične” aktivnosti i koriste tahografe trebaju postojati (strojno popunjene i potpisane!) adekvate Potvrde o aktivnostima! Znam za slučajeve iz prakse (domaći i inozemni promet) u kojima su vozačima pisane poprilične kazne zbog manjka ili pogrešno popunjenih Potvrda – stoga, vodite računa o tome!
Podsjetimo – dosad, sve izrađene potvrde ulazile su u “obračun” i vizualizaciju radnih aktivnosti vozača. Odsad, omogućeno (tko želi, naravno) da se vodi paralelna evidencija “službenih” i “radnih” potvrda.
Službene i radne (neslužbene) Potvrde?!
Po toj definiciji, “službene” potvrde su one koje ulaze u obzir pri pregledu i radu s ostalim evidencijama (dakle, s očitanjima tahografa), dok su “radne” potvrde one koje ne ulaze u te evidencije.
Zašto je to omogućeno i koji je smisao nečeg takvog?
Obzirom na mogućnost sustava da u kalendarskom pregledu (dakle, naknadno, nakon što se podaci o radnim aktivnostima preuzmu s analognih listića i digitalnih kartica vozača) automatski stvori precizne Potvrde (precizne u smislu preuzimanja točnog vremena zadnjih aktivnosti vozača prije nastupanja perioda u kojem vozač ne vozi… i preuzimanju točnog vremena prve aktivnosti nakon tog perioda), može nastati problem i nepotrebno kompliciranje pri ispravljanju postojećih Potvrda – jer se, po definiciji, potvrde predaju vozačima, pri čemu na najnovijim možda i nemamo najtočnije informacije…
Ovim pristupom moguće je neometano izdavati Potvrde vozačima (“radne”), a naknadno, kod uređivanja evidencije korištenjem ugrađenih mehanizama izraditi konačne (“službene”) Potvrde kako bi evidencija štimala na razini minute!
Po meni, korisno. A u praksi, ne znam. Vidjet ćete – definitivno, ovime se dobiva dodatna mogućnost, ali sve opet ovisi o tome koliko precizno i efikasno vodite svoju evidenciju.

Potvrde u regiji
Obzirom na sličnost jezika i pisma u regiji za koju smo primarno namijenili naš evidencijski sustav, odlučeno je da se u sustav ugradi nekoliko obrazaca Potvrda o aktivnostima (“AETR potvrde”), usklađene sa obrascima koje propisuju nadležne službe u državama.
Naravno, ukoliko primijetite neka odstupanja ili dođe do promjena, na zahtjev kupca možemo izvesti preinake i prilagoditi obrasce novom izgledu!
Zasad su u IB.TAHO ugrađeni sljedeći obrasci, prema državama:
- Slovenija – Potrdilo o dejavnostih na podlagu uredbe ES št. 561/26
- Srbija – Potvrda o odsustovanju vozača (latinična, ćirilićna po potrebi i zahtjevima kupaca)
- Bosna i Hercegovina – Potvrda o aktivnostima – gotovo identična postojećoj (već ugrađenoj) trojezičnoj formi, neke riječi se razlikuju u odnosu na postojeći hrvatski
- Crna Gora
U nastavku dajemo linkove na primjere PDF dokumenata novougrađenih obrazaca – sustav IB.TAHO u aktualnoj inačici (11/2014) omogućava izradu više tipova/obrazaca potvrda:
- standardne potvrde na hrvatskom jeziku (u skladu s Pravilnikom, NN 83/13)
- trojezične potvrde – hrvatski, francuski i engleski jezik na istom obrascu (u skladu s Pravilnikom, NN 43/09)
- Bosna i Hercegovina – trojezična potvrda o aktivnostima (testni primjer, PDF – potvrda – BiH trojezicna)
- Slovenija – Potrdilo o dejavnostih (testni primjer, PDF- potvrda – slovenska)
- Srbija – Potvrda o odsustovanju vozača ( test primjer, PDF – potvrda – srpska)
Ovi testni primjeri su postavljeni ciljano (molimo zanemarite testne podatke koji ponekad nemaju nikakvo značenje i smisao), kako bi potencijalni kupci mogli provjeriti ispravnost (molimo povratne informacije ukoliko postoje neke greške i nepravilnosti u obrascima!)
Postavke ispisa obrazaca moguće je odabrati prema potrebama – ispis potvrda za RH (uz mogućnost ispisa trojezičnih i “čistih” varijanti obrazaca, kao i kombinacije), te ispis potvrda za države regije – jednostavno podešavanje prikazuje slika:
Potvrde o aktivnostima
Tvrtke i poslodavci koji se bave cestovnim prijevozom robe i putnika, prema važećim Pravilnicima (Pravilnik RH NN 83/13, Uredba EU 561/2006, Pravilnik RH NN 43/09) su dužne osim evidencije radnih aktivnosti za mobilne radnike voditi i evidenciju potvrda o aktivnostima vozača za razdoblje dok vozači ne upravljaju vozilima! Potvrde je potrebno ispisati u dva primjerka, jedan primjerak se izdaje vozaču a drugi ostaje poslodavcu. Potvrde moraju obavezno biti izrađene na računalu!
Izrada i evidencija Potvrda o aktivnosti
Za tu svrhu u sustav IB.TAHO je implementirana mogućnost brze i jednostavne izrade i ispisa trojezičnih “AETR potvrda” (naš interni naziv za potvrde o aktivnostima). Od 10.11.2014., u sustav je integriran i noviji oblik potvrde, prema Pravilniku izdanom u Narodnim novinama, 83/13, važećem u Republici Hrvatskoj – radi se o jednojezičnoj, hrvatskoj potvrdi…
Obzirom da nam je cilj našim sustavom osigurati jednostavno i efikasno vođenje evidencije i poslodavcima u regiji (jezično slično područje), odlučeno je da se tijekom studenog 2014. u program ubaci mogućnost izrade potvrda kakve preporučaju nadležne službe u regiji (Slovenija, Bosna i Hercegovina, Srbija) – više od tome ovdje.
Također, za korisnike koji ne trebaju cijeli sustav evidencije već traže jednostavno rješenje za izradu potvrda (bez spajanja na Internet i dijeljenja podataka na tuđim serverima) nudimo programski alat EVAK (http://evak.inter-biz.hr)
Bitno je napomenuti što se navodi u Pravilniku vezano uz popunjavanje potvrda, ukratko:
[notice]Ispunjava se tiskanim latinskim slovima i potpisuje prije polaska! (Prema informacijama s terena tiskana slova u napucima za popunjavanje znače mehanički ili računalno ispisano, ne rukom!) Ispisuje se i potvrđuje u dva primjerka – jedan mora biti kod vozača, a drugi u uredu tvrtke! Potvrdu obavezno čuvati sa originalnim zapisima tahografskog uređaja! KRIVI NAVODI PREDSTAVLJAJU PREKRŠAJ![/notice]
Primjer dijela trojezične potvrde izrađene našim alatima dan je na slici (kliknite za uvećanje, odnosno ovdje kliknite za PDF dokument).
Primjer hrvatske potvrde izrađen našim alatom IB.TAHO je dan na slici (a ovdje je dostupan i PDF takve potvrde o aktivnosti vozača na hrvatskom jeziku, bez dodatnih jezika kako je prije bilo uobičajeno).
Izrada Potvrda našim softverom
Programski alat EVAK, kao i sustav IB.TAHO omogućava vođenje evidencije djelatnika te brzu i jednostavnu izradu i ispis potvrda o aktivnostima vozača. Za razliku od ostalih dostupnih rješenja na tržištu koji omogućavaju isključivo jednokratni ispis te snimanje u datoteke bez automatskog arhiviranja, program evidentira sve potvrde u računalu, omogućuje pretraživanje i dohvat na zahtjev. Potvrde se evidentiraju i lako su pretražive – moguć je pregled svih potvrda za određeno razdoblje, pregled i filtriranje prema vrstama aktivnosti, te pregled prema vozačima. Evidenciju je moguće, kao i potvrde, ispisati na pisač, u obliku preglednog izvještaja.
IB.TAHO dodatno omogućava automatizirano popunjavanje i određivanje razdoblja u kojem vozač ne upravlja vozilom, temeljem podataka o radnim aktivnostima prema evidenciji s analognih i digitalnih zapisa tahografa! Konkretno, ukoliko želite precizno odraditi evidenciju, u kalendarskom pregledu klikom miša možete definirati potvrdu za razdoblje od npr. zadnje aktivnosti prethodnog dana do prve aktivnosti sljedećeg radnog dana u kojem vozač koristi vozilo! Primjer pozivanja te mogućnosti pokazuje sljedeća slika:
Formalni podaci o potvrdama
Noviju potvrdu, tj. potvrdu o aktivnosti vozača izrađenu na hrvatskom jeziku definira PRAVILNIK O PRIJENOSU PODATAKA I NAČINU VOĐENJA EVIDENCIJE IZ TAHOGRAFA, od 01.07.2013., objavljen u Narodnim novinama, NN 83/13 (link). Takvu potvrdu moguće je izraditi i ispisati sustavom IB.TAHO. Ista potvrda nešto drugačijeg izgleda definirana je već ranije i Odlukom EU komisije, od 14.12.2009., dakle tijekom postupka pridruživanja RH Europskoj Uniji. Potvrda koja se izrađuje sustavom IB.TAHO, po mom mišljenju, jest vizualno prihvatljivija od ove koja je predložena i definirana kao prilog Pravilniku (nevjerojatno mi djeluje šlampavo ta službena varijanta, neporavnate linije, izostanak kućica za podešavanje tipa aktivnosti itd. pomalo sramotno za RH…).
Potvrdu o aktivnosti vozača izrađenu na više jezika (trojezično za RH – hrvatski, francuski i engleski jezik) definirao je PRAVILNIK O PRIJENOSU PODATAKA O RADNOM VREMENU MOBILNIH RADNIKA I O VOĐENJU EVIDENCIJE, od 26.03.2009., objavljen u NN 43/09 (link). Takvu potvrdu moguće je izraditi i ispisati sustavom IB.TAHO i pomoćnim alatom EVAK.
Potvrde ovise o zemlji vozača (podrška za zemlje u regiji)
Za korisnike izvan RH, a koji su dijelom pokriveni našim govornim područje preporuča se korištenje trojezične potvrde. Od 2014. je u sustav integrirana izrada Potvrda na drugim jezicima, usklađena s regulativama zemalja u regiji!
U svim verzijama sustava IB.TAHO (od 11/2014) integrirana je mogućnost izrade i ispisa većeg broja različitih obrazaca Potvrda o aktivnostima, prema državama u regiji:
- Hrvatska – Potvrda o aktivnostima na hrvatskom jeziku, ali i “stara” trojezična potvrda (+kombinacija ispisa jedne i druge potvrde u kompletu)
- Srbija – Potvrda o odsustvovanju, standardni latinični obrazac
- Slovenija – Potrdilo o dejavnosti
- Bosna i Hercegovina – standardni obrazac Potvrde
- Crna Gora – Potvrda o odsustvovanju